Португалия
Около 6,5 миллиона паломников посетили португальскую Фатиму за год
Небольшой португальский город Фатима, расположенный в 100 километрах от Лиссабона, принял в 2011 году около 6,43 миллиона паломников, прибывших туда, чтобы посетить святилище Богоматери Фатимы. Испанские, итальянские и польские туристы, как отмечает портал hosteltur.com, считаются самыми прилежными почитателями святыни. В десятку стран, туристы из которых наиболее часто посещают Фатиму, вошли также США, Бразилия, Украина, Германия, Ирландия, Филиппины и Франция.
Португальские авиадиспетчеры проведут забастовку
Португальские авиадиспетчеры – сотрудники компании NAV, регулирующей движение самолетов во многих аэропортах страны, – в пятницу проведут забастовку в знак протеста против принятого руководством NAV плана сокращения расходов. Как уточнило информагентство Lusa, забастовка будет “частичной”: стачка продлится не весь день, а только шесть часов – с 07.00 до 09.00 (10.00-12.00 мск), с 14.00 до 16.00 (17.00-19.00 мск) и с 21.00 до 23.00 пятницы (00.00-02.00 мск субботы).
Португалия покоряет туристов
Почти каждый турист, впервые побывавший в Португалии, признается, что эта страна его покорила. Об этом говорят результаты исследования, проведенного Институтом туризма Португалии. Как следует из данных опроса, почти 90% респондентов отметили, что “очень довольны” своим пребыванием в стране. Примерно то же число путешественников намерены вернуться в Португалию в течение ближайших трех лет. Двое из пяти опрошенных признались, что отдых здесь оказался лучше, чем они ожидали.
Владельцы отелей Алгарве позаботятся о безопасности туристов
Владельцы отелей популярного среди туристов португальского региона Алгарве приняли решение существенно снизить цены на проживание для полицейских. Они рассчитывают, что такая рекламная акция поможет побороть преступность в регионе. Необходимые договоренности с властями уже достигнуты, министерство внутренних дел дало согласие на увеличение числа полицейских в этом южном районе Португалии, и со дня на день ожидается пополнение рядов стражей порядка в Алгарве.
Португалия ждет туристов в межсезонье
Бесплатные ночи в отелях, билеты в музеи и блюда местной кухни – все эти предложения призваны увеличить турпоток в Португалию на межсезонье. Государственная туристическая организация, а также несколько регионов страны приняли решение поддержать отрасль в период, когда заканчивается курортный сезон. Широкий выбор услуг подготовили власти старинного городка Понти-ди-Лима (Ponta de Lima) на севере страны. Местная администрация привлекла к участию в проекте гостиницы и гастрономические заведения. Ресторанам, предлагающим посетителям блюда региональной кухни бесплатно, стоимость каждой порции будет компенсирована из городского бюджета.
Португальские отели борются за клиентов
Португальские отели все чаще включают в стоимость проживания питание. Это явление особенно распространено в туристическом районе Алгарве, в южной части страны. Эксперты полагают, что в связи с меньшим количеством туристов в Португалии идет агрессивная борьба за клиентов. В этом году налог на услуги общественного питания вырос до 23 процентов. Это позволит отелям окончательно добить мелкие закусочные. «Если питание будет включено, то клиентам отелей больше не нужно будет посещать другие местные рестораны или бары. Такие действия приведет к банкротству сотен небольших закусочных «, – говорит Хулио Ареза, представитель Ассоциации португальских гостиниц и ресторанов (AHRESP).
В Португалии проходит фестиваль шоколада
Шоколадные скульптуры и разнообразные лакомства можно увидеть и попробовать на начавшемся недавно Международном фестивале шоколада в португальском Обидуше. Фестиваль проводится в 10-й раз и будет продолжаться до 25 марта. В этом году он будет особенно интересен детям, поскольку основной темой праздника стало 20-летие создания парижского Диснейленда. Праздник проходит в шатре, специально установленном у подножия средневекового замка Castelo de Óbidos. Вниманию посетителей предложены изображения сцен и героев из диснеевских фильмов, выполненные из шоколада.
У Португалии есть возможности для роста на российском рынке и в сезоне-2012
Португалия по-прежнему привлекательна для туристов, что подтверждается высокими показателями в гостиничном секторе. В прошлом году иностранные путешественники в общей сложности совершили в этой стране рекордное число ночевок – 40 млн. Доход от туристической сферы составил 10% ВВП Португалии. По мнению туроператоров, спрос на Португалию из России также неплохой. Однако эксперты кардинально разошлись в его числовых оценках. По словам генерального директора компании «Валтекс Тревел» Феликса Дубовицкого, рост турпотока по итогам 2011 года не превысил 7%. «Рост небольшой, но нет и падения, что уже радует», – подчеркнул г-н Дубовицкий. Новый летний сезон туроператор также ждет с осторожным оптимизмом.
Португалия рассчитывает на рекордное число туристов
Несмотря на экономический кризис в Португалии, туристический сектор страны успешно развивается. В прошлом году было зафиксировано рекордное количество пассажиров в аэропорту Лиссабона и ночевок в отелях. В этом году ожидается, что туристов приедет еще больше. Согласно прогнозам, уменьшится число португальцев, пользующихся услугами аэропорта в Лиссабоне, зато количество иностранных гостей, прибывающих в столичный аэропорт, вырастет. Если прогнозы оправдаются, он обслужит 15 миллионов туристов.
В Португалии вновь бастуют работники транспорта – Лиссабон и Порту парализованы
Сегодня Португалия вновь оказалась во власти суточной забастовки транспортников. Как сообщают информагентства, второй по величине португальский город Порту остался практически без городского транспорта, в Лиссабне наблюдаются серьезные перебои в работе метрополитена, значительно увеличены интервалы в движении пассажирских судов на реке Тежу и пассажирских автобусов. За последние несколько месяцев в Португалии это уже третья крупная забастовка, которую проводят профильные профсоюзные объединения страны, требующие от властей отказаться от планов проведения реформирования деятельности государственных транспортных компаний.
В Португалии остановился транспорт
Из-за забастовки весь общественный транспорт в Португалии остановился. Целые сутки не будут работать поезда, не ходят трамваи, закрыто метро. Работники общественного транспорта не довольны реформами правительства. Люди боятся, что из-за такой реформы много останется безработными. Однако правительство не будет прислушиваться к общественности. Кстати, акция протеста принесла ущерб экономике Португалии около 150 миллионов евро.
Азорские острова (Португалия) названы бюжетным направлением номер один
Журнал Budget Travel опубликовал топ-10 бюджетных направлений на 2012 год. Азорские острова вышли на первое место в списке и красуются на обложке номера за декабрь-январь. В этом году Азорские острова также засветились в десятке «Лучших летних путешествий», составленной National Geographic Traveler Magazine, в пятерке лучших островов вулканического происхождения по версии World Travel Guide и в восьмерке «Теплых экзотических мест, где стоит побывать» по версии телевизионного канала CBS. Village of Cuada на острове Флориш назван журналом Travel and Leisure «одним из самых романтических отелей», а остров Пику – «одним из самых таинственных островов в мире».
Прервано авиасообщение с Португалией
В этот день на работу не выйдут сотни тысяч людей, включая авиадиспетчеров, работников общественного транспорта, преподавателей и медперсонал. Международное авиасообщение через Португалию прервано. Забастовка проводится в знак протеста против мер жесткой экономии, предложенных португальским правительством и которые на следующей неделе будут поставлены на голосование в парламенте.